Signification du mot "what the eye does not see, the heart doesn't grieve over" en français

Que signifie "what the eye does not see, the heart doesn't grieve over" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

what the eye does not see, the heart doesn't grieve over

US /wʌt ðə aɪ dʌz nɑːt siː, ðə hɑːrt ˈdʌz.ənt ɡriːv ˈoʊ.vɚ/
UK /wɒt ðə aɪ dʌz nɒt siː, ðə hɑːt ˈdʌz.ənt ɡriːv ˈəʊ.və/
"what the eye does not see, the heart doesn't grieve over" picture

Expression Idiomatique

loin des yeux, loin du cœur, ce que l'œil ne voit pas, le cœur ne le regrette pas

if a person does not know about something, it cannot make them unhappy or cause them pain

Exemple:
I decided not to tell her about the minor scratch on her car; what the eye does not see, the heart doesn't grieve over.
J'ai décidé de ne pas lui parler de la petite rayure sur sa voiture ; loin des yeux, loin du cœur.
He keeps his secrets from his wife, believing that what the eye does not see, the heart doesn't grieve over.
Il cache ses secrets à sa femme, convaincu que ce que l'œil ne voit pas, le cœur ne le regrette pas.